Nuestras condiciones comerciales generales| Rezidenz am Zwinger Dresden

Condiciones generales del Contrato sobre el alojamiento

aplicadas por la empresa CTR Immo Dresden GmbH

Situación de fecha 05/2018

 

I. Domaine de la validité

1.
Las presentes condiciones comerciales son aplicables a contratos sobre el arrendamiento de apartamentos para el alojamiento y todos los otros servicios y suministros prestados, en esta relación, a los clientes de la empresa CTR  Immo Dresden GmbH. El término “contrato sobre el alojamiento” contiene y reemplaza los términos siguientes: Contrato sobre la recepción en el hotel, contrato sobre la recepción de clientes, contrato sobre el alojamiento en el hotel, contrato sobre el alojamiento en apartamento.

2.
No se admite arrendar o subarrendar los apartamentos entregados ni usarlos para otros fines que no sea el alojamiento.  

3.
Las condiciones comerciales generales del cliente se aplicarán solo en el caso de que tal procedimiento sea acordado previamente en forma de texto.

II. Celebración del contrato, socios de contrato

1.
El cliente ofrece a la empresa CTR Immo Dresden GmbH, por medio de su matrícula (en forma escrita o verbal), la celebración de un contrato sobre alojamiento. Esta oferta compromete al cliente durante 14 días.

2.
El contrato es realizado, una vez la CTR Immo Dresden GmbH acepte la oferta del cliente. La reservación de apartamentos puede ser confirmada por la empresa CTR Immo Dresden GmbH en forma de texto.

3.
La empresa CTR Immo Dresden GmbH y el cliente son socios de contrato. En el caso de que el pedido del cliente sea tramitado por un tercero, el mismo será considerado deudor solidario de la empresa CTR Immo Dresden GmbH, y responderá conjuntamente con el cliente por todos  los compromisos dimanantes del contrato sobre el alojamiento en el hotel, siempre y cuando la empresa  CTR Immo Dresden GmbH muestre la correspondiente declaración del tercero.

III.  Servicios, precios, pago, principal, factura

1.
La empresa CTR Immo Dresden GmbH está obligada a preparar los apartamentos que han sido reservados por el cliente acorde a estas Condiciones Comerciales Generales y a prestar los servicios acordados.

2.
El cliente está obligado a pagar los precios acordados, en su caso los precios vigentes, de la empresa CTR Immo Dresden GmbH por la entrega de apartamentos y otros servicios aplicados. Esto se aplica también a los servicios y gastos de la empresa CTR Immo Dresden GmbH realizados por terceros. Los precios acordados incluyen el impuesto legal aplicable sobre el volumen de operaciones.

3.
La empresa CTR Immo Dresden GmbH puede dar su consentimiento a la reducción del número de apartamentos reservados, servicios prestados por la empresa CTR Immo Dresden GmbH, o a la reducción del tiempo de estancia del cliente, bajo el supuesto de que el precio de los apartamentos y/o de los demás servicios del hotel aumente.

4.
Todos los servicios reservados habitualmente se pagan con antelación, en efectivo, por tarjeta de pago etc., en su caso por tarjeta de crédito  (Mastercard, VISA, American Express, Diners Club, JCB) o por transferencia. Otro modo de pago u otro plazo de pago deben ser acordados por las partes de contrato en forma escrita.

5.
Al contratar el servicio, la empresa CTR Immo Dresden GmbH está en pleno derecho de exigir el correspondiente pago al cliente con antelación o un pago principal en forma de tarjeta de crédito o anticipo etc. El importe del adelanto y las fechas de pago se pueden acordar por escrito. En caso de pagos realizados por antelación o pagos principales desembolsados en caso de viajes que incluyen transporte y hotel, las disposiciones legales se mantendrán inalteradas.

6.
En casos justificados, por ejemplo un atraso del pago por parte del cliente o una extensión del contrato, la empresa CTR Immo Dresden GmbH podrá exigir, antes de comenzar la estancia y también después de haber firmado del contrato, un adelanto o el pago principal acorde al punto anterior III.5  o un aumento del adelanto o del principal acordado en el contrato, hasta que el pago acordado sea liquidado en su totalidad. 

7.
La empresa CTR Immo Dresden GmbH también está autorizada a exigir, al principio y al final de la estadía, que el cliente desembolse el adelanto o el principal adecuado acorde al punto III.5 arriba mencionado, para así tener una garantía de sus débitos actuales y futuros, a no ser que el adelanto o el principal ya fue desembolsado acorde a los puntos 5 a / o 6 arriba mencionados.

IV.  Renuncia por parte del cliente (rescisión, cancelación del pedido) / no aprovechamiento de los servicios de la empresa CTR Immo Dresden GmbH

1.
Acorde al reglamento sobre excepciones estipulado en  § 312 apartado 2 punto 6 BGB (Código Civil alemán), el derecho legal a renuncia no existe ni en el caso de un contrato celebrado a distancia.

2.
Para cancelar el contrato sobre el alojamiento se necesita el consentimiento de la empresa CTR Immo Dresden GmbH por escrito. Sin este consentimiento es necesario liquidar el precio acordado en el contrato, también en el caso de que el cliente no aproveche los servicios contratados.

Si la empresa CTR Immo Dresden GmbH ha acordado, por escrito, con su cliente la cancelación gratuita del contrato, el cliente podrá cancelar el contrato sin que la empresa CTR Immo Dresden GmbH pueda exigir la compensación del daño causado. El derecho del cliente a renunciar al contrato dejará de existir si no aplica por escrito su derecho a renunciar a lo que había acordado con la empresa CTR Immo Dresden GmbH.

3.
En caso de cancelación posterior o si el cliente no llega a utilizar los apartamentos reservados, la empresa CTR Immo Dresden GmbH podrá descontar el ingreso obtenido por la nueva renta de estos apartamentos e incluir los costos ahorrados en el pago que se había acordado en el contrato. En el caso de no rentar los apartamentos a otra persona, la empresa CTR Immo Dresden GmbH podrá exigir el pago acordado en el contrato sin descontar los costos que la sociedad CTR Immo Dresden GmbH había ahorrado. En este caso, el cliente está obligado a pagar el 100% del precio acordado en el contrato. El cliente puede presentar un documento que justifique la ausencia total o parcial de tal reclamación.

4.
Los puntos IV.2. y IV.3. no se aplican a reservaciones de grupo ni a reservaciones efectuadas por operadores de agencias de turismo. La suma del pago fijo en el caso de renuncia, en este caso rige por el acuerdo individual que sea tomado al hacer la reservación. La reservación de grupo es la reservación para 9 clientes y más. Los operadores de agencias de turismo son empresas cuyo concepto de actividad empresarial incluye la gestión y coordinación de viajes.

V.  Renuncia de la empresa CTR Immo Dresden GmbH al contrato

1.
 Si se ha acordado que el cliente puede renunciar al contrato gratis en el plazo establecido, la empresa CTR Immo Dresden GmbH también podrá renunciar al contrato durante ese tiempo, si existen pedidos respecto a los apartamentos reservados por contrato por parte de otros clientes y si el cliente no retira su derecho a renuncia.

2.
Si el anticipo o el principal acordado acorde al punto  III.5. a/o al punto III.6. no son liquidados ni durante el correspondiente plazo adicional concedido por la empresa CTR Immo Dresden GmbH, la empresa CTR Immo Dresden GmbH también podrá renunciar al contrato.

3.
La empresa CTR Immo Dresden GmbH también está autorizada a renunciar al contrato, de modo extraordinario, por un motivo justificado, por ejemplo:

  • La fuerza mayor u otras circunstancias no causadas por la empresa CTR Immo Dresden GmbH impiden el cumplimiento del contrato
  • Los apartamentos o espacios reservados a base de datos básicos intencionalmente falsos indicados en el contrato, por ejemplo datos sobre la persona del cliente o el propósito de su estancia.
  • La empresa CTR Immo Dresden GmbH tendrá sospecha justificada de que al prestar su servicio podría quedar afectado el funcionamiento comercial continuo, la seguridad, el prestigio público de la empresa CTR Immo Dresden GmbH, sin que esto pertenezca a la esfera de competencia o en la esfera organizacional de la empresa CTR Immo Dresden GmbH ;
  • El propósito, la aceptación de la estancia es ilegal,
  • Violación del punto I. No. 2 arriba mencionado
  • El cliente perturba la tranquilidad, a pesar de haber sido advertido,
  • El comportamiento del cliente con los empleados o trabajadores de la empresa CTR Immo Dresden GmbH y/ o con los demás huéspedes es inaceptable, especialmente ofensivo, a pesar de las advertencias.

Para aplicar el derecho a la renuncia de la empresa CTR Immo Dresden GmbH es suficiente informar al cliente una sola vez, por escrito. 

4.
En caso que la empresa CTR Immo Dresden GmbH proceda a la renuncia legítima al contrato, el cliente no tendrá ningún derecho a la compensación del daño causado.

VI.  Preparación / entrega y devolución de los apartamentos

1.
El cliente no adquirirá el derecho a la preparación de un determinado apartamento, a no ser que la preparación del determinado apartamento sea confirmada por la empresa CTR Immo Dresden GmbH en forma escrita.

2.
Los apartamentos reservados están a disposición del cliente desde las 15.00. del día acordado de su llegada. El cliente debe recibir los apartamentos hasta las 16.00. del día acordado de su llegada. Si el cliente pretende llegar más tarde, deberá acordar la hora de su llegada previamente. Si no se acuerda una hora de llegada posterior a las 16.00. y el cliente no informa a la empresa CTR Immo Dresden GmbH sobre su atraso antes de las 16.00. del día de su llegada, entonces la empresa CTR Immo Dresden GmbH después de las 16.00 podrá entregar el apartamento reservado a otra persona, sin que el cliente pueda aplicar el derecho a compensación. La sociedad CTR Immo Dresden GmbH en este caso tiene el derecho a renunciar al contrato. No existe otra obligación de la empresa CTR Immo Dresden GmbH para asignar los apartamentos a otras personas.

3.
El día de partida acordado es necesario devolver los apartamentos libres de sus pertenencias a la empresa CTR Immo Dresden GmbH, hasta las 12.00.  Después de esa hora, la empresa  CTR Immo Dresden GmbH puede cobrar un pago adicional que constituye la tarifa diaria actual por el uso que excede los marcos del contrato. Ello no justifica los derechos contractuales. El cliente puede comprobar que la sociedad  CTR Immo Dresden GmbH no tiene ningún derecho a la tarifa por el uso o este derecho es mucho inferior.

VII.  Garantía, prescripción

1.
La sociedad CTR Immo Dresden GmbH garantiza sus obligaciones contractuales. Los derechos del cliente a compensación del daño quedan excluidos. De ello se excluyen los daños que dimanan del peligro para la vida, lesión o salud, si la obligación fue incumplida por culpa de la empresa CTR Immo Dresden GmbH; los demás daños causados intencionalmente o por violación grave de las obligaciones de la sociedad CTR Immo Dresden GmbH y los daños causados intencionalmente o por negligencia al violar las obligaciones contractuales típicas de la empresa  CTR Immo Dresden GmbH. La violación de las obligaciones de la sociedad CTR Immo Dresden GmbH es equivalente a la violación de las obligaciones de un representante legal o persona autorizada.  En caso de defectos o deficiencias en las prestaciones de la empresa CTR Immo Dresden GmbH, la misma se encargará de corregir la situación, una vez haya detectado deficiencias, o inmediatamente después de la reclamación interpuesta por el cliente. El cliente está obligado a prestar la colaboración adecuada para eliminar la avería y mantener el nivel mínimo de los daños. Si se comprueba que el cliente no ha notificado alguna deficiencia por motivos de su parte, no tendrá el derecho a reducir el importe acordado en el contrato.

2.
La empresa CTR Immo Dresden GmbH responde por las pertenencias del cliente acorde al reglamento legal. Dinero, títulos de valor, objetos de valor hasta un determinado valor máximo se podrán guardar en la caja fuerte, dependiendo de la póliza de seguro de la empresa CTR Immo Dresden GmbH.  Residenz am Zwinger recomienda aprovechar esta posibilidad. El cliente perderá los derechos a garantía si, una vez detectado la pérdida, destrucción o daño, no informa inmediatamente a la empresa CTR Immo Dresden GmbH (§703 BGB). La garantía se puede aplicar solo en el caso de que los apartamentos o los recipientes donde se encontraban los objetos estaban cerrados.

3.
La concesión, a título oneroso, de un puesto para estacionar o parquear el vehículo a favor del cliente no implica un contrato de consignación.  La empresa CTR Immo Dresden GmbH no se hace responsable de la pérdida o de cualquier daño que pueda ser causado a los vehículos que se desplazan o están estacionados en el terreno de hotel, tampoco por el contenido de estos vehículos, excepto la actitud intencional o negligencia grave. La exclusión de los derechos del cliente a compensación del daño causado rige  analógicamente por lo dispuesto en el punto anterior VII.1, frases de 2 a 4.

4.
Los derechos del cliente a compensación del daño causado caducan dos años después del momento en que el cliente había detectado el daño o, independientemente de ese descubrimiento, al transcurrir tres años después del momento en que se produjo el siniestro. Esto no se refiere a la responsabilidad en caso de peligro para la vida y salud, riesgo de una lesión, ni a la responsabilidad por los daños causados intencionalmente o por violación grave de las obligaciones de la empresa CTR Immo Dresden GmbH , del representante legal o persona autorizada.

5.
Los mensajes, el correo, los envíos de artículos para los clientes son procesados con atención. La empresa CTR Immo Dresden GmbH se hace cargo de la entrega, consignación y (a petición) remisión adicional de estos envíos, también de cosas encontradas. Los derechos a la compensación del daño quedan excluidos, siempre y cuando no consistan en una intención o negligencia grave de la empresa CTR Immo Dresden GmbH o de su representante legal o persona autorizada. La empresa CTR Immo Dresden GmbH está autorizada a entregar, a más tardar después del plazo de  consignación de un mes, los objetos arriba mencionados al departamento de objetos extraviados y encontrados en la localidad, con el cómputo de la tarifa adecuada.

VIII. Suplemento sobre el fumar

1.
En todos los apartamentos está prohibido fumar.

2.
Si el cliente viola la prohibición de fumar, está obligado a pagar el costo de todas las medidas relacionadas con la limpieza (limpieza de todos los objetos y material textil realizada por un sujeto externo) y compensar el daño respectivo. El cliente también deberá compensar la interrupción del arrendamiento que pueda ser causada a la empresa CTR Immo Dresden GmbH cuyo importe representa una tarifa fija de 1.000 EUR. El cliente tiene el derecho a comprobar que no se ha producido daño alguno o que se trata de un daño muy inferior al importe fijo acordado.

IX. Disposiciones finales

1.
La empresa CTR Immo Dresden GmbH declara que siendo operador no está obligada a participar en un proceso de resolución de litigio frente al juzgado de conciliación, y en general no ofrece compensaciones.

2.
Cualesquiera modificaciones y suplementos del contrato, la aceptación de la solicitud o de estas Condiciones Comerciales Generales, deberán hacerse por escrito. Las modificaciones o suplementos unilaterales efectuados por parte del cliente no tendrán validez. Para obtener los requerimientos de la forma escrita que están estipulados en estas Condiciones Comerciales Generales es suficiente presentar la declaración correspondiente por vía fax o correo electrónico.

3.
El lugar de la prestación y de pago es Residenz am Zwinger, Ostra-Allee 13, 01067 Dresden.

4.
El lugar exclusivo del juzgado – también para litigios referentes a cheques y letras de cambio, es el domicilio de la empresa CTR Immo Dresden GmbH, siempre y cuando el socio contractual de la empresa CTR Immo Dresden GmbH es empresario o persona jurídica en el derecho público. Si el socio contractual cumple la condición  § 38 apartado 2 ZPO y no tiene jurisdicción general alguna en este país, el domicilio social y legal de la empresa  CTR Immo Dresden GmbH es el lugar del juzgado.

5.
Se aplica el derecho de la República Federativa de Alemania, excluyendo el convenio de la ONU sobre contractos y la compra internacional de artículos y sobre el derecho de colisión.

6.
En el caso de que algunas disposiciones de las presentes Condiciones Comerciales Generales fuesen inválidas o hayan perdido su validez, tal circunstancia no afectará las demás disposiciones. En todo lo demás, se aplicará la normativa legal.